Ayer me leyeron este poema en voz alta y entendí que solo puede ser leído de ese modo.
Habitaciones maniáticas para el hombre y su sueño; como la plata
despiertan pasiones. Pasadizos
hacia oriente como punto de desprecio enlazan
piezas de pluma, pelo o escama, soportes consagrados
de las fuerzas malévolas. Jardín
que contiene, símbolo de la ignominia,
a la bestia en el hombre, la rubia vaca
de fauces abiertas
por las que sale
a veces
manchado follaje.
Alcobas
en las que seccionan cerebros a hachazos, donde medran,
con la ayuda de ritos diplomáticos,
el hongo, el tifo que aventaja al conserje, la teneza, la pinza
que arrebata cabezas. Diancecht
así mata a la hija, botánica, apasionada,
por divulgar los nombres de las sesenta y cinco especies
crecidas sobre la tumba
de Miach
la hermana.
Cenizas húmedas en el suelo del hogar
aplicadas en la herida incurable abierta
en el pecho del valiente, balaustrada
volcada al océano, valoración nocturna
de una brizna de tierra, puñado de materia primitiva
útil en la caza de gamos. Baños, piscinas,
mármoles de madriguera incrustados
en la falda de granito del nombre del dueño, hombre
de peculiar contorno, caballero indultado, no sólo en la lápida
sino en las mentes de tantas niñas color anís,
fervorosas filles chatouillées.
"Descripción de la vivienda"
Hiela sangre
Francisco Ferrer Lerín
Parece piedra candente...
ResponderEliminarLo leo en silencio , para mis adentros , interiormente en voz alta. Esperando el momento de ser lanzado como ladrillo de verdad ,de parabra gritada. De denuncia de realidades incrustadas en las venas que han de manchar a propios asesinos , no solo a los ajenos.
ResponderEliminarGracias por compartir Layla.
Dos correcciones.
ResponderEliminar1ª estrofa, verso 5º: de las fuerzas malévolas. Jardín
2ª estrofa, verso 4º: el hongo, el tifo que aventaja al conserje, la tenaza, la pinza
hecho :)
EliminarCualquier texto literario para saber si "funciona" hay que leerlo en voz alta, especialmente si se trata de poesía. Ferrer Lerín nunca falla. Un poema impresionante.
ResponderEliminarBraulio Menades
Es posible que suene mejor hablado que leído, y eso les pasa a muchos poetas. Y por otro lado, el autor de un poema siempre descubre algo nuevo de su poema cuando lo lea, aunque a veces sorprenda.
ResponderEliminarTe pego uno que, aunque en catalán, vas a comprender y que se entiende en su versión oral.
http://youtu.be/0U7e--JAq8w